Es justo reconocer que las relaciones bilaterales entre China y Uruguay comenzaron antes del año 2005, pero también ha de reconocerse que desde 2005 a la fecha las mismas se han expandido y fortalecido en términos de inversión, comercio, cultura, educación, ciencia y tecnología.
Dr. Tabare Vazquez y Sr. Li Zhongliang, Embajador de China en UruguayEn los últimos tres años nuestras exportaciones a China y Hong Kong crecieron sostenidamente y alcanzaron en el 2007 USD 184 millones (sin contar las exportaciones desde Zonas Francas)
Se concretó la asociación entre Chery de China y las empresas SOCMA, OFFEROL y BOGNOR para la instalación de una planta de armado de automóviles en Uruguay, y están en distintas fases de negociación o concreción proyectos de inversión en los sectores pesquero, agroquímicos, curtiembres, aserraderos e inmobiliario.
Se incrementaron contactos y cooperación institucional entre los Ministerios de Transporte y Obras Públicas, Defensa e Interior, la Administración Nacional de Puertos, Pluna, el Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias, la Universidad de la República , el SODRE, etc, con sus contrapartes chinas.
Hemos recibido en Uruguay altas autoridades del gobierno chino tales como el Presidente de la Asamblea Popular Nacional, el Presidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo, el Fiscal General de la República y el Jefe del Estado Mayor de Ejército de Liberación.
Por nuestra parte, han encabezado distintas misiones oficiales uruguayas a China el Pro Secretario de la Presidencia de la República, la Ministra del Interior y la Subsecretaria de Relaciones Exteriores.
¿Considera que se ha logrado institucionalizar, moviéndose con prudencia en el diálogo y la acción, fuertes sinergias favoreciendo la productividad, la IDE y el progreso con la República Popular China?
La dinámica de la relación bilateral requiere un alto nivel de generación de ideas así como un proceso de gestión que se traduzca en resultados concretos.
La institucionalidad entre ambos países es muy amplia y profunda, incluyendo acuerdos en prácticamente todas las áreas.
Por su parte, el sector privado también ha sido muy activo en la identificación de nuevas oportunidades y búsqueda de formas asociativas que potencien sus beneficios.
Se han generado importantes sinergias que impulsan la productividad, el progreso técnico y la atracción de inversiones. Las mismas se han afirmado a partir de aumentar las bases de cooperación financiera, realizar trabajos concretos sobre prioridades de cooperación científico/técnica (especialmente en el área agropecuaria, pero también en venta de servicios comerciales biotecnología, sustentabilidad ambiental, cadenas agroalimentarias, medicina alternativa, nano/tecnología, software y TIC`s ) .
Dr. Tabaré Vázquez y el Presidente de la Asamblea Popular China, Sr. Wu Bangguo
¿Cuáles son las razones y factores, a su entender, que explican la llegada de inversiones chinas a Uruguay? ¿Por qué las empresas chinas escogen Uruguay?
Las razones son varias y de diverso orden, pero podríamos sistematizarlas en los siguientes ítems:
1- El panorama mundial actual, bien diferente por cierto al de mediados del siglo pasado, o al de 20 años atrás, o al que teníamos al comenzar el siglo XXI
2- La emergencia de China como un actor central en ese contexto. En términos comerciales, obviamente; pero también en términos políticos, diplomáticos, culturales, científicos y tecnológicos, etc.
3- Los esfuerzos de nuestra región por integrarse como tal y encontrar y ocupar “su lugar” en este mundo.
4- Lo que en tal sentido construye y ofrece Uruguay: estabilidad democrática, respeto a sus contratos y obligaciones, programación económica equilibrada y consistente, clima favorable a las inversiones productivas, estímulos a las mismas sin discriminar entre inversores uruguayos y no uruguayos, reglas de juego claras y estables para todos, combate al narcotráfico y al lavado de activos.
Y un valor intangible pero sustancial: la educación, la capacidad de trabajo, la cultura y la hospitalidad de la sociedad uruguaya.
¿Qué representa el formidable mercado chino para Uruguay? ¿Es una plataforma sobre Asia – Pacífico? ¿Qué aspectos resaltaría?
Un inmenso mercado, obviamente. Un mercado cuyas necesidades y oportunidades nos cuesta imaginar por una cuestión de escala. Y al mercado chino debe sumársele el sudeste asiático
Pero las sociedades no son mercados, la vida de la gente no es una mercancía. En tal sentido, China es una formidable contraparte en materia de diplomacia, cooperación y encuentro de culturas
¿Qué lugar, vislumbra, debe desempeñar Uruguay en el contexto de la actual configuración estratégica y las relaciones entre los centros político-económicos del sistema internacional-global? ¿Puede Uruguay transformarse en un enclave estratégico favorable a los objetivos, necesidades en intereses nacionales chinos sobre el MERCOSUR?
Uruguay es un enclave estratégico, … pero no sólo por su ubicación geográfica. Los países son mucho más que un pedazo de territorio y en tal sentido Uruguay es estratégico también por su compromiso con la paz y la democracia, por su estabilidad económica, por la educación y capacidad de trabajo de su gente, por su cohesión social y también, en el marco de sus inserción regional e internacional, por su compromiso con el MERCOSUR.
Espero que en tanto Paraguay decida soberanamente normalizar sus relaciones con China , ésta y el MERCOSUR como tal inicien una negociación con profundo contenido estratégico. Trabajaremos para ello.
¿Qué políticas está llevando a cabo su gobierno para mantener el dinamismo comercial con el gigante asiático?
No es fácil para un país tan pequeño en términos territoriales y demográficos como el Uruguay mantener el dinamismo comercial con China. Pero es posible.
Ello requiere, ante todo, asumir esa asimetría y gobernarla –ya que revertirla es imposible- con inteligencia y voluntad.
En términos de producción y comercio ningún país es bueno para todo, pero todos son buenos para algo. En nuestro caso ese “algo” incluye la cadena agroindustrial.
Basta asomarse a la lista de exportaciones uruguayas a China para constatar que los principales rubros son lana, cuero, pescado y soja.
Ahora bien; para exportar más e incluso para diversificar los rubros de exportación, hay que producir más y mejor, hay que capacitarse para ello, hay que invertir en educación, ciencia y tecnología; hay que generar más empleo; hay que calificar al mismo; … En fin; hay que instrumentar políticas económicas, sociales, productivas, educativas, etc, amalgamadas en un proyecto de país posible de construir paso a paso, entre todos y para todos.
Tal es la tarea de los gobiernos y tal es lo que este gobierno hace.
¿Qué expectativas le promueve su próxima visita a Beijing? ¿Qué retos distingue para ambos países de cara al Siglo XXI?
Permítame responder esta pregunta con una cita incluída en el párrafo final de un artículo de Jiang Shixue, subdirector del Instituto de Estudios Latinoamericanos de la Academia China de Ciencias Sociales, publicado en el Nº 203 de la revista “Nueva Sociedad” (Buenos Aires, mayo/2006).
La cita corresponde al líder chino Deng Xiaoping, quien en 1988 afirmó: “La gente dice que el siglo XXI será la era del Pacífico (…). Yo creo firmemente que será también la era de América Latina. Y espero que la era del Pacífico, del Atlántico y de América Latina se produzcan al mismo tiempo (…) La política china consiste en desarrollar y mantener buenas relaciones con América Latina y hacer de las relaciones sino-latinoamericanas un modelo de cooperación Sur-Sur”.
Veinte años después, la convicción y el compromiso que expresó Deng Xiaoping siguen vigentes y son plenamente compartibles.
Con ese espíritu y con varias propuestas en el portafolios emprenderé la próxima visita oficial a China, porque más allá de la especificidad de cada país los intereses de ambos son convergentes en áreas tales como el derecho, la seguridad y el comercio internacional, la biodiversidad, el cambio climático, etc.
Y es responsabilidad de los gobiernos encarar la realidad teniendo en cuenta las necesidades, las esperanzas y los derechos de la gente.
***************